Изучение иврита. Ульпаны
Курсы по изучению иврита (ульпаны) были открыты в Израиле министерством просвещения и культуры совместно с Еврейским агентством сразу после провозглашения независимости государства. Первый ульпан «Эцион» открылся в Иерусалиме в 1949 году (сегодня он работает как молодежный ульпан). Впоследствии сеть ульпанов была создана по всей стране, включая кибуцы.
Каждому репатрианту государство Израиль оплачивает пять месяцев обучения в ульпане. Для этого нужно поступить в ульпан в течение года со дня получения статуса нового репатрианта. После года пребывания в стране репатрианты могут учиться в ульпане на общих основаниях, как все граждане Израиля, - то есть, оплачивая обучение из своего кармана.
Иногда репатрианты считают изучение иврита второстепенным делом по сравнению с такими неотложными вопросами, как поиски работы и жилья, устройство детей в школу и т.п. Некоторые бросают ульпан, другие не поступают в него вовсе, третьи посещают, но относятся к учебе несерьезно.
Такому поведению обычно дается несколько оправданий - и все они ошибочны.
Первое. Когда голова и без того идет кругом от новых забот, никакой язык усвоить невозможно. Нужно обжиться, осмотреться, войти в нормальную колею - а потом уж думать об учебе.
Бесспорно, на репатрианта сразу обрушивается много проблем. Верно и то, что эти проблемы мешают сосредоточиться на изучении незнакомого языка. И все же совершенно необходимо приложить все силы, чтобы месяцы учебы не прошли даром. К сожалению, пока не придумано эффективного способа изучения языков без усилий со стороны изучающего. К тому же не всем иврит дается легко. Тем не менее, учеба в ульпане - это ОПТИМАЛЬНАЯ возможность выучить язык. В первые полгода репатрианты получают от государства «корзину абсорбции» - прожиточный минимум. Позже будет гораздо труднее совмещать учебу с работой. Иными словами - нет более подходящего момента для учебы, чем первые месяцы после репатриации.
Второе. Главное - как можно быстрее устроиться на работу и начать зарабатывать. Язык придет сам собой. У каждого есть хотя бы один родственник или знакомый - старожил, который в ульпан никогда не ходил, а ивритом владеет свободно.
Без иврита сегодня можно легко найти только неквалифицированную работу, на которой вам вряд ли захочется задерживаться. Рано или поздно у вас появится желание работать по специальности или продвигаться по служебной лестнице. И снова встанет вопрос об изучении языка. Что касается «хорошо устроенных» старожилов, то многие из них, прожив достаточно лет в стране и достигнув определенного уровня профессиональной карьеры, вынуждены поступать на платные курсы иврита, чтобы научиться грамотно писать, составлять деловые бумаги и т.п.
Не следует забывать также, что при приеме на работу по вашей речи будут судить об уровне вашего интеллекта и интеллигентности. «Личный» иврит годится для рынка, магазина, общения с соседями. Но в серьезную организацию скорее возьмут на работу специалиста, владеющего грамотным ивритом, чем того, кто разговаривает на рыночном жаргоне.
В основе многих профессий лежит общение - без знания иврита нельзя работать медсестрой, продавцом, водителем автобуса и т.п. Не случайно все репатрианты, которые по роду своей профессии должны получать лицензии на работу в Израиле, в обязательном порядке сдают экзамен по ивриту. От поступающих на профессиональные курсы также требуется знание языка и удостоверение об окончании ульпана.
Третье. Хорошее знание английского языка может заменить иврит, особенно в области «чистой» науки и программирования.
Действительно, высококвалифицированного специалиста могут принять на работу, простив ему слабое знание иврита - но никак не полное незнание. Ведь любая работа так или иначе связана с общением - с коллегами, заказчиками, учениками. В большинстве научно-исследовательских учреждений принята методика, при которой группа сотрудников совместно занимается разработкой определенного проекта или программы, и без общения здесь не обойтись. А преподаватели высших учебных заведений обязаны читать лекции на иврите. Одним словом, даже будучи профессионалом очень высокого уровня и работая по своей прямой специальности, вы скоро обнаружите, что незнание иврита мешает вашей карьере и даже ограничивает возможность дополнительного заработка.
Иногда крупный ученый вынужден отказываться от чтения лекций только потому, что недостаточно владеет ивритом. Да и просто неприятно жить в языковом и культурном вакууме, не понимая, о чем говорят твои коллеги или ученики, не имея возможности вместе со всеми обсудить новости в утренней газете или вчерашнюю телепередачу. А через какое-то время те же проблемы непонимания и культурной разобщенности могут возникнуть и с собственными детьми.
Но как быть, если вам действительно удалось найти работу по специальности сразу по приезде? Если семейные обстоятельства складываются так, что необходимо зарабатывать на жизнь? Если в семье есть маленькие дети, которые еще не ходят в ясли или часто болеют, и их не с кем оставить? Если вы начали учиться в ульпане, а потом переехали? Все эти ситуации более чем типичны для первых месяцев репатриации. Поэтому система обучения ивриту достаточно гибка, чтобы дать возможность учиться в ульпане практически всем репатриантам.
Направление в ульпан репатриант получает от куратора в министерстве абсорбции. Улъпйн начального уровня называется также ульпан «алеф» - по первой букве ивритского алфавита. Это название не совсем точно, так как, согласно принятой в Израиле классификации уровней изучения языка, в ульпане «алеф» проходят два уровня иврита - «алеф» и «бет». Продолжительность начального ульпана - 500-540 учебных часов, по 25-28 часов в неделю. Иногда в ульпанах «алеф» организуются группы интенсивного изучения иврита, в которых за тот же отрезок времени можно пройти дополнительно более высокие уровни - «гимел» и даже «далет». Существуют также группы со «щадящим режимом» (обычно для пожилых репатриантов), которые занимаются то же количество часов, но не пять, как обычно, а десять месяцев.
Для тех, кто хочет продолжать изучение иврита после окончания ульпана «алеф», министерство просвещения, министерство абсорбции и Еврейское агентство открывают ульпаны более высокого уровня - «ульпан-эмшех». Обучение на них обычно бесплатно либо стоит символическую сумму.
Репатрианты, которые учили иврит в стране исхода, могут, с согласия администрации ульпана и преподавателя, присоединиться к группе, которая уже занимается определенное время, или поступить сразу в ульпан-эмшех.
Занятия в ульпане обычно проходят в первую половину дня, но существуют и вечерние ульпаны. Это дает репатриантам возможность сочетать учебу с работой, а семье, где есть маленькие дети - учиться по очереди.
Для семей новых репатриантов, сразу после приезда поселившихся в кибуце в рамках проекта «Первый дом на родине», ульпаны в кибуцах работают по той же программе, что и городские ульпаны. Существует также ульпан-кибуц для репатриантов-одиночек, которые хотят совместить изучение иврита со знакомством с кибуцной жизнью. Ученики ульпан-кибуца проживают в кибуце, внося символическую плату за жилье, питание и коммунальные услуги, и половину дня учатся, а половину - работают в кибуцном хозяйстве.
Минимальную плату за жилье вносят также участники различных молодежных программ Еврейского агентства (Сохнут), проживающие в молодежных центрах и «молодежных деревнях» Сохнута и совмещающие интенсивное изучение иврита с насыщенной культурной программой и знакомством со страной.
Специализированные ульпаны
В рамках ульпанов начального уровня в различных населенных пунктах страны работают специализированные структуры: ульпаны для пенсионеров и пожилых людей (как правило, обучение в таких ульпанах бесплатно, не ограничено сроками пребывания в стране и может продолжаться сколь угодно долго); ульпаны для лиц, страдающих глухотой; ульпаны для слепых; ульпаны для лиц страдающих психическими и нервными нарушениями.
Эти структуры существуют под эгидой министерства просвещения и министерства абсорбции.
К специализированным относятся также следующие виды ульпанов:
• ульпан для государственных служащих, предназначенный как для новых репатриантов, так и для старожилов, которые нуждаются в совершенствовании иврита для продвижения по служебной лестнице.
• центры информации и содействия в трудоустройстве (мерказим ле-мейда ве-ахвана ле-таасука), в рамках которых репатрианты углубленно изучают профессиональную терминологию и одновременно участвуют в специальной программе по методике поиска работы.
Для новых репатриантов - учителей, врачей и представителей некоторых других профессий на базе этих центров проводятся курсы подготовки к профессиональным курсам или экзаменам.
В основе этой подготовки также лежит изучение профессиональной терминологии на иврите:
• центры переквалификации для лиц с высшим образованием (мерказим ле-асава академаим), которые принимают репатриантов с высшим или незаконченным высшим образованием по направлению Бюро по трудоустройству для лиц с высшим образованием.
• промышленные ульпаны, действующие на промышленных предприятиях, в больницах и других учреждениях, где работает много новых репатриантов.
Можно ли выучить иврит в ульпане?
Другими словами - дает ли ульпан необходимый для успешного трудоустройства уровень знания языка? Этот вопрос волнует многих.
Существует целый ряд профессий, которые требуют свободного владения языком, и обычного курса начального ульпана для них недостаточно. Однако ульпан «алеф» дает самое главное - базу, которая позволяет в дальнейшем совершенствовать иврит в «ульпан-эмшех», на специальных курсах и просто в свободном общении. Многие репатрианты, окончившие ульпан, с удовольствием занимаются самообразованием с помощью газет, радио и телепрограмм на иврите. В Израиле выходит специальная газета на «легком» иврите - «Шаар ле-матхиль». Ее читают не только новые репатрианты, но и старожилы, для которых иврит не является родным языком. С этой газетой вы обязательно познакомитесь в ульпане.
Все профессиональные курсы для новых репатриантов, равно как и курсы подготовки к экзаменам на получение разрешения на работу в Израиле, обязательно включают уроки иврита, а в некоторых случаях - курс профессиональной терминологии. Однако все эти занятия рассчитаны на тех, кто освоил программу начального ульпана.
Как выбрать ульпан?
В больших городах работает одновременно несколько ульпанов начального уровня. Однако иногда репатриантам приходится подождать некоторое время, пока откроется новая начинающая группа. Тот, кто уверен в своих силах, может присоединиться к группе, которая начала учиться не слишком давно, и догнать своих одноклассников.
Для того чтобы выбрать один ульпан из нескольких, рекомендуется побывать в каждом и с разрешения администрации прослушать одно-два занятия. Официально разрешается переходить из одного ульпана в другой без уважительной причины (такой как переезд, несоответствии уровню группы и т. д.) только в течение первых двух недель обучения. Однако на практике в те периоды, когда в страну приезжает меньше репатриантов и, соответственно, меньше учеников в ульпановских группах, правила перехода из одного ульпана в другой становятся более гибкими.
Если во время учебы вы переезжаете в другой город, не забудьте взять в своем ульпане справку, что вы проучились определенное количество часов. Это необходимо для того, чтобы на новом месте службы министерства абсорбции смогли оплатить вам оставшееся время обучения в ульпане.
Если репатриант не смог закончить ульпан в течение первого года по каким-либо серьезным причинам (рождение ребенка, продолжительная болезнь, уход за больным или престарелым родственником и т.п.), то министерство абсорбции обычно идет ему навстречу и оплачивает учебу в ульпане и после года пребывания в стране.
Информация об ульпанах и вновь открывающихся курсах иврита обычно сконцентрирована в местных отделениях министерства абсорбции. Реклама ульпанов и частных курсов иврита публикуется в местных русскоязычных газетах. Полезно посоветоваться со знакомыми, которые могут порекомендовать понравившийся им ульпан или даже конкретного преподавателя.
|