|
Премьера фильма "Вопросы к Б-гу"
15.12.2005
Буквально вчера была завершена работа над новым фильмом, посвященным Холокосту – "Вопросы к Б-гу". Корреспондент АЕН стал первым зрителем новой картины.
Режиссер Александр Андреев и продюсер Мария Семенцова (студия "Параджаноф фильм") нашли необычную точку зрения на историю Холокоста. Они сняли документальную картину о немцах, спасавших евреев во время войны. Продюсер Мария Семенцова рассказала корреспонденту АЕН о новом фильме.
- Мария, "Вопросы к Б-гу" – это вторая часть трилогии, которая создается на Вашей студии в год 60-летия Победы. Каков общий замысел трилогии и ее название?
- О минувшей войне сделано немало фильмов. Мы задумали показать то, что пока оставалось в стороне от основного кинематографического потока. Мы назвали трилогию "Прошедшая через сердца". Первый фильм – "Жить, жить, любить" (режиссер – Али Хамраев), посвящен известным писателями и работникам искусства, которые во время войны оказались в Ташкенте и Алма-Ате. Фильм уже получил награду Смоленского кинофестиваля. Фильм, который Вы только что видели - "Вопросы к Б-гу" – посвящен немцам, которые в годы Холокоста, следуя велению совести, рискуя собой, спасали евреев. Третий фильм, который еще не совсем закончен, рассказывает об удивительном человеке, Тимофее Прохорове, который во время войны добрался до Мюнхена и построил "Храм примирения Востока и Запада". Еще при жизни Тимофея его постройка получила статус музея.
- Как был задуман фильм "Вопросы к Б-гу?"
- Вначале под впечатлением картины Спилберга "Пианист" была идея снять фильм, героями которого станут сын Шпильмана и сына офицера Хозенфельда. Но сын Шпильмана, который сейчас живет в Америке, не проявил интереса к замыслу фильма, а сын Хозенфельда вообще пригрозил нам судом в том случае, если мы "будем использовать биографию его отца". И мы расстались с этой идеей.
Потом нам попалась книга Евгения Берковича "Банальность добра". Это режиссер, живущий в Ганновере, он выпускает интернет-издание "Еврейская история". В книге собраны публикации о тех немногих немцах, которые спасали евреев во время войны. Несколько историй показались нам подходящими для экранизации. Мы связались с Берковичем и предложили ему стать соавтором будущего фильма. Вторым автором согласился стать мой отец, кинодраматург Борис Шейнин. Наша группа выехала в Германию. Вместе с Берковичем проводили съемки в Ганновере, Берлине и других местах.
Очень помогла нам Грета Ионскис. У нее удивительная биография. Грета - дочь еврейки и немецкого коммуниста, который приехал в СССР строить коммунизм и в 1939 году был выдан в Германию. Драматичная история этой женщины, описанная в ее книге "Маалот", сама по себе могла бы послужить сюжетом волнующего фильма. Грета живет в Кельне, она рассказала нам о кельнском скульпторе Гюнтере Демнике, который уже десять лет делает памятные камни с именами евреев, погибших во время Холокоста, и устанавливает их возле домов, откуда люди были отправлены в Освенцим. Грета познакомила нас с Гюнтером, и этот обаятельный человек стал одним из героев фильма. Сценарий писался уже на основе отснятого материала.
- Расскажите, пожалуйста, о режиссере фильма.
- Александр Андреев вместе с моим отцом сделал когда-то один из первых фильмов в СССР, в котором сионистов не ругали – "Сионизм. Продолжение разговора". Кстати, именно Александр Андреев придумал название фильма и его "стержень". Во время поездки по Ганноверу он увидел необычный памятник, состоящий из деревянной конструкции, к которой были привязаны ленточки с вопросами людей к Б-гу. Люди спрашивали многие вещи – в том числе и о том, как им жить после того, что случилось во время Холокоста. Мне кажется, что фильм получился, и мы попробуем в феврале представить его на Берлинский фестиваль в жанре "документальное кино".
- Фильм был сделан по заказу немецкой стороны?
- Нет, это наш, российский фильм. Он был сделан при поддержке Федерального агентства по культуре и кинематографии.
- Как немцы, которых вы снимали, реагировали на съемку?
- Как сказала нам на улице одна пожилая фрау - "Теперь совсем другие немцы". Кстати, она, посмотрев на моего отца, сразу сказала: "Вы еврей". Впрочем, тут же добавила: "Мне кажется, у меня в роду тоже были евреи". Немцы относились к нашей группе с большим вниманием и пониманием.
- Вероятно, в Германии во время съемок вы посетили много мемориалов, связанных с историей Холокоста?
- Такие памятники можно увидеть почти во всех городах Германии. Огромное впечатление произвел Кельнский музей – тюрьма гестапо. Съемки, которые мы там вели, вошли в фильм и стали одним из центральных его эпизодов. Первыми "клиентами" этого страшного заведения были евреи. Здесь расстреливали немецких антифашистов, которые пытались помочь евреям. Кстати, там, в камерах, на стенах, много надписей на русском языке – советские военнопленные, которые дожидались смерти много дней, и девушки, угнанные на работу в Германию, рассказывали в них о себе, писали свои имена.
- Почему сегодня о немцах, которые спасали евреев, известно так мало?
- Это особая тема. Законопослушные немцы выполняли то, что им приказывали. И лишь "чудаки", которые действовали по совести, нарушали общее правило. О том, что были немцы, спасавшие евреев, впервые заговорили сами евреи, уже в Израиле, когда организовывали "Яд ва-Шем". В послевоенной Германии, которая должна была оттаять от нацизма, заговорили об этой теме лишь спустя десятилетия. И тогда вспомнили, что в Берлине освободители застали около двух тысяч спасенных евреев, которых, рискуя собой, прятали по домам и по тайникам люди, которые вели себя не по звериным нацистским законам, а по законам совести. И спасателей, и спасенных могло быть гораздо больше, если бы не доносы соседей.
Один из героев нашего фильма говорит о том, что это проблема народа. И нынешнее поколение, живущее в обновленной Германии, не может отвечать за поступки своих дедов и прадедов. Но знать и помнить о том, что было, должны все для того, чтобы никогда и нигде такое не повторилось.
Анна Баскакова
Источник:
АЕН
|
|